(地球村部聊天室记事VI)
A Brook 沟水诗
Liu Pu (aged8)李去非英译
(Ming Dynasty,1368—1644)
A brook in front of my gate,门前一沟水,
Runs to the east night and day.日夜向东流。
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?
“I’m to t’vast ocean far away!”沧溟是住头!
99.有品才有味
思梅:你咋有空看起《道德经》?
慕竹:看你这话问的,咋不中听了呢?当然是在寻根,你还有啥疑问?
思梅:经你一发问,我忽然明白。寻传统之根,根深叶茂呀。
明珠:明白就好,欢迎指导。
思梅:还真会谦虚呢,我哪有那能耐。
明月:慕竹是个有品位之人。
慕竹:哪来的高见?
明月:高见不敢当。有品才有味,你听说过吗?
慕竹:闻所未闻,头次听闻。何为品?何为味?
明月:品者品质也,或为人品也。
思梅:味者味道也,或为趣味也。
慕竹:总爱之乎者也的,是否语言中毒啦?
明月:姐是认真的,别跟姐贫嘴。
思梅:品和味合而为一,所以你人见人喜。
慕竹:你们是不是想告诉我,有才华的人有高品位才卓越,品味低下就会变得目空一切?
明月:大致差不离。
慕竹:好像有矛盾。
明月:愿洗耳恭听。
慕竹:有才华的人多半有品味呀。没有品味何来才华之说呢?
明月:有才无德便是祸听说过吗?
慕竹:那倒也是。客观公正不能少,得拿比例来界定。
明月:品味不能分家,有品才有味嘛。抽象的不说,说具体的你。
慕竹:怎么又扯上我啦?
明月:因为你有品味呀。
慕竹:姐别笑话我,我何德何能?
明月:你同从前比,已翻天覆地,仿佛变个人。
慕竹:有你那么吹的吗,我咋没有发现呀?
思梅:这就是你的品位啦。才华日渐显现,而且不露声色。依然礼貌有加,不再大众喧哗。既不乱扔垃圾,也不随地吐痰。车子有序停靠,从不占道抢道。
慕竹:你说话有口误。
思梅:我说的不对么?
慕竹:那是自行车,不是私家车,更别说抢道,哪来的停靠?
思梅:你指出的有理,有序停放行吧?
慕竹:这还差不多。
明月:你俩别打岔,还有没说完。慕竹进步可多啦,还有几点需补充。既不盛气凌人,也不心浮气躁。不再爆出粗口,态度变得温和。书本不离不弃,做人还挺大气。
慕竹:打住,打住。我都快要飘飘然,不知其所以然啦。
明月:你知道姐从来不说大话,说出来的是实实在在话。
慕竹:拿镜子来照照,看我脸可红啦。
思梅:镜子在此,自己照吧。
明月:红光满面,健康表现。
慕竹:不过说实在的,有姐们作表率,我岂能够学坏。常言跟好学好,进步还是有点,欢迎监督指导。