新进一场薄雨,平添几处微徘。料峭多番恣闹,光景频频改。
任焜黄华叶衰,随暮秋冷落,豆菽刚过,农家翻土耩新麦。
寻“地界子”,画“毗邻区”,长线灰白,高粱杆子径直栽。
清晨兴致出动,中午依次耕种,忙碌至天晚,疲倦难耐。
会逢炊烟囱路去,袅袅四散纷飞。饔飧已啖好些回,本该美味腻涩味。
当初只想暂住,如今时日无数,初春辗转到霜降,懒散久蹲房里宅。
怕重徊。感侪辈渐佳境,事业颇有成,昨娶嫩妻多胖孩,听闻又怀胎。
独悲哀。回村心愈愧,异乡身更愁,尚在迷离未始,人间怎惬意?
——《家里蹲之从初春辗转到霜降》
注释:1、新进(xīnjìn)最近出现。
2、薄雨(bóyǔ)滴沥小雨。
3、微徘(wēipái)稍微停留,指农家趁着小雨不大时抓紧机会去种新麦。
4、料峭(liàoqiào)形容微寒,也代指风力寒冷、尖利刺骨。
5、多番(fān)多次,多回。
6、恣闹(zìnào)指寒冷或风力自顾自的玩闹。
7、光景(guāngjǐng)风光景物。
8、焜黄(kūnhuáng)形容草木凋落枯黄的样子。
9、冷落(lěngluò)冷清,也指暮秋时草木凋零。
10、豆菽(dòushū)豆子,此处代指收获豆子的时节。
11、耩(jiǎng)用耧来播种。
12、新麦(xīnmài)豆子过后,开始种麦子。