”小姐,哈登太太说已照平时的份量送上来了.”
哈登太太,得解释一下,她就是管家,正合布罗克赫斯特心意的女人,跟他一样铁石心肠.
”哦,那好吧!”坦普尔小姐回答,”我们只好将就了,芭芭拉.”等这仆人退下,她又笑着添一句,”幸好我有办法弥补这个遗憾.”
她请我和海伦凑近桌子,往我们面前各摆一杯茶,一小片美味却菲薄的烤面包,然后她起身拉开一只抽屉,从里头拿出一个纸包.眼前顿时出现一只大芝麻饼.她大方地把饼切成厚厚的片.
那天晚上我们享受了甘美的饮料,香甜的食物.女主人慷慨提供的美味,使我们饥饿的胃口得到了满足.她打量着我们满意地笑了.这笑容给我们带来同样的喜悦.茶点过后,托盘端走,她又招呼我们到炉旁,一边一个坐在她身边,她开始跟海伦谈话.能聆听这样的谈话真是我的福气.
坦普尔小姐向来神情安详,举止端庄,谈吐文雅得体,从不狂热.激动与急躁.这便使看她听她的人,出于敬畏而克制自己,而不致喜形于色,此刻我正是如此.但海伦.彭斯却令我惊叹不已.
茶点令人精神大振,炉火熊熊燃烧,心爱的老师就在身旁,又对海伦这么好,也许超乎这一切的,是她自己独特头脑中的某种东西,唤起了她内在的力量.这力量在苏醒,在燃烧,起初使她一向苍白.毫无血色的面颊容光焕发,接着使她双眸秋水般明亮有神.这眸子忽然具有了一种比坦普尔小姐的眼睛更独特的美丽.这美丽没有漂亮的色彩,没有长长的睫毛,没有如画的眉峰,却意味深长,流盼不息,光彩四射.而且她侃侃而谈,滔滔不绝,源自何处我无从知晓.一个十四岁的女孩怎么会有如此博大宽广的胸怀,盛得下如此纯洁丰富炽热的口才之泉海伦谈话的特色使我对那个夜晚难以忘怀.她的精神似乎急匆匆要在短暂的时间内过得与许多持久的生命一样多.
她们谈论的事情我从没有听说过!逝去的民族与时代,遥远的国度,已经发现或臆测到的大自然奥秘.她们谈论起书籍,她们谈过的书真多呀!拥有着丰富的知识,而且还那么熟悉法兰西的名人与作者.当坦普尔小姐问海伦,她是否能挤出时间复习她爸爸教给她的拉丁文,并从书架上拿出本书,要她朗读并解释《维吉尔》的著作时,我惊讶到了极点.海伦照办了.我听她逐行朗读诗句,我对她的敬重更加重了.她还没读完,就寝铃响了,不容延宕.坦普尔小姐拥抱了我俩,搂我们入怀时说:”上帝保佑你们,我的孩子们!”
对海伦她抱得更久些,似乎不愿放她走.她一直目送海伦到门口.为海伦,她第二次伤心惋息;为海伦,她从脸上抹去一滴眼泪.
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共6页