而且保罗伯希和是个正儿八经的汉学家,他纯熟的汉语基础和中国历史知识,使他盗走了藏经洞里的全部精华,也就是他盗走的经卷是最有价值的。
他把斯坦因依靠翻译而忽略的更珍贵的经卷和语言学、考古学上极有价值的6000多卷写本和一些画卷,装满10辆大车,运往巴黎。
――和强盗没什么两样,无需任何美化。
李谕非常瞧不起这些人,靠抢走别人的东西标榜自己。他们抢走了敦煌的经卷,根本不会去真正研究,只不过当做财富、炫耀的资本,所以和强盗没什么两样。
欧洲的科学李谕心服口服,普朗克、爱因斯坦这些真正伟大的人,人品更没得说。
至于什么保罗伯希和、斯坦因之流?
呵呵!
世界不需要这种所谓的“汉学家”。
啥也不是!
普朗克见李谕愣了几秒钟,又说道:“伯希和先生很想见见你。”
“不见。”李谕脱口而出。
普朗克又拿出一张电报:“贵夫人以及那位很有侠气的女子也在巴黎,同样让你去一趟。”
没想到她们已经玩到了巴黎,李谕只好说:“我确实要去一趟巴黎,与阿歇特出版社有一些财务问题需要结算。”
普朗克说:“到时候一定催一催他们,虽然我已经看过英文版的星战后传,不过出了德文版,肯定还要收藏一套。”
德国目前有着欧洲最密集的铁路网,交通挺便利,两次世界大战时敢于两线作战,有一个原因就是他们自信于自己的调度运兵能力很强。
但跨国铁路就比较麻烦了。
所以李谕还是先到了荷兰鹿特丹,然后转乘火车前往巴黎。
吕碧城和秋瑾早就收到消息,来到火车站迎接,他们身旁还站着一位三十来岁的青年人。
吕碧城介绍说:“谕哥,他叫做齐如山,是京师同文馆的毕业生,精通德文、法文和戏剧。”
李谕同他握了握手:“幸会幸会。”
齐如山是梨园大佬,与梅兰芳关系相当好,亲自帮忙编排了《霸王别姬》。
齐如山说:“帝师,在下久仰先生大名,今日得见,三生有幸。”
李谕说:“他乡遇故知是人生一大幸事,我们找家店先喝杯酒。”
“在下正有此意。”齐如山高兴道。
几人随便找了一家饭店,坐下点了餐,齐如山说:“我看过帝师的大作,――当然只能是星战系列,格致与算学实在超出在下能力范围。星战堪称奇书,想象瑰丽,前所未有。”
李谕说:“不过茶余饭后消遣娱乐之用。”
齐如山说:“许多社评称其为科学幻想,这个名字好极了,我甚至曾经想过未来题材之戏曲。”
李谕笑道:“这个创新的步子有点太大……”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共4页