用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
第二百七十五章 民间翻译组

神谷悠苦笑摇头:“林叶那边估计采用的是正统的日语翻译员,这情况还真不知道说什么好。”

民间翻译比官方翻译做得好在上个世界也是屡见不鲜,官方翻译通常采用正经的翻译人员,这部分人员又可能很少接触作品的元素所以不能准确翻译作品台词的含义,同时因为日语翻译水平参差不齐,官方日语翻译缺少选择,人数不比一些民间翻译组,某位官方翻译做出结论的时候和可能就是最终结果。民家翻译组由爱好者组成,排除纯粹的爱好,一些成员想要翻译作品都是出于自己对这部作品的喜欢以及分享心情,态度上更加负责,遇到难以翻译的地方也可以询问其他成员的意见来达成统一。

本来神谷悠打算林叶那边翻译完后自己找个时间来润色,现在既然看到了更好的选择就不能放着不管。

想了想,神谷悠注册了中华地区的聊天软件账号,署名为【悠远的天空】后根据广告找到了这家业余翻译组的聊天群体,并申请加入。

“请问是【蓝海】翻译小组么?我是看到招募广告的动画爱好者,观看你们翻译组翻译作品后有一些疑惑希望可以得到解答。”

神谷悠用鼠标点击确认提交自己的加入理由,内心沉吟道:“暂时还是先观察一下,让林叶那边督促下官方翻译,明明是官方速度和质量都不如民间翻译是闹哪样?这段时间自己不可能顾得上汉化这边,作品给人的初始印象也很重要啊。”

虽然已经深夜一点多,神谷悠的申请提交没到一分钟就得到了回应。

“尊敬的【悠远的天空】用户,您已经被批准进入【蓝海】聊天群,从现在开始您可以在这个聊天群中畅言。”

······

【蓝海】,总人数248人,目前共有134人在线。

“新人?——冷寒风。”

“日版的《骑士的悲歌》好难啃啊~!——爱的下克上。”

“欢迎新人!——魅蓝。”

“哈哈,果然动画里面兰斯洛特一看到亚瑟王就激动的不行,小说里面他可是亚瑟王王道的牺牲品,最后饱含怨恨郁郁而终!——大碗喝酒大块吃肉大侠。”

“我屮艸芔茻,你居然给我剧透!——爱的下克上。”

打开聊天群,熟悉的聊天氛围差点让神谷悠以为自己来到了上个世界名为Q群的地方,想了想打字道:“您好,我也是一名业余的日语翻译,看到你们翻译小组的作品后感觉非常不错,我个人非常喜欢《》这部作品,感觉你们翻译小组有好几个翻译的地方与我所想的出现细微的偏差。”

神谷悠没有采用11区恭敬的问候,感觉这时候他用贵小组之类的称呼更像是来找茬的人。

“任何指导意见我们翻译小组都会虚心接受。——魅蓝。”

“喔喔~终于来了一个日语专家啊!——幻想星空梦。”

“新注册的小号?——爱的下克上。”

“害怕···——准备安放植物。”

神谷悠打算在官方翻译质量尚不明确的时候保持观望态度,面对【蓝海】翻译小组成员的质疑起了点兴趣打字道:“因为我并不常使用这类聊天软件,是看到你们翻译广告特意注册的。”

“那好,给我们指出哪点翻译出现错误再说。——爱的下克上。”

神谷悠好笑摇了摇头,感觉【蓝海】翻译小组态度有点不好,其实他不知道的是【蓝海】翻译小组是中华最出名的轻小说翻译组,成员都是由经验老道的日语翻译员组成的,其中不少还是11区的留学生,负责提供作品资源的当然也是这部分学生。这么一个优秀的翻译小组多少有些骄傲,面对陌生人突然进群对他们引以为傲的作品提出质疑,态度好到哪里去才奇怪。(未完待续。)

< 更新更快 就在笔趣网 www.biquw.com >

👉丨点击进入微信小程序“小说阁”免费阅读丨👈

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



重生日本做监督
换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~