“愁看残红乱舞,
忆花底初度逢......”
当杨谦的粤语歌声传到了电视、手机前面的观众们耳朵里,他们便难掩激动地跳了起来,或者是握着拳头挥了挥手,或者更加直接的“卧槽”、“卧槽”地欢呼,将心中澎湃的情绪一吐为快!
真的是像他们刚才心里预料的那样,杨谦唱起了同一首歌的粤语版本!
老歌迷的群里也是炸出了许多潜水党,他们大半夜不睡觉,就好像当初看杨谦比赛那样,亢奋地一边看电视一边聊天。
“果然是粤语歌,前面调子一起来,我就听出了很浓的港风味道!”
“好像杨老师好久没有玩这个双版本歌曲的套路了吧?《华语好嗓音比赛结束之后,他有出过同时有两个版本的歌吗?”
“不记得了,杨老师的歌实在是太多,压根记不住全部的歌名。”
“印象中是没有,但原因其实也很简单,大家看比赛看电视看着觉得新鲜,实际上有几个人愿意去听粤语歌啊?不是粤省的估计都不听吧?”
“我听,但听不懂,去ktv还是唱国语版本的。”
“虽然不听,但杨老师每次玩这种炫技的创作,都让人看得头皮发麻,太秀了!”
“确实是秀,而且这个炫技别人还学不来!”
“可惜现在港城的娱乐圈不行了,要是倒回去三十年,杨老师肯定能风靡全港城!”
“现在杨老师也一样很火,他在港城开演唱会都是全场爆满的,这一轮他不是在港城都有三场演唱会吗?加了一场。”
“虽然杨老师唱的粤语歌我都听不懂,但还是觉得很好听。”
“听不懂?不是有字幕吗?”
正如同歌迷们热议的那样,杨谦演唱的粤语版《今宵多珍重一样的优美,而且从歌词的文字上看,它还更像是一首传统的古诗词,也更有港城乐坛巅峰时候那些古风港乐的韵味!
“愁看残红乱舞,忆花底初度逢。”
这不正是诗词的写法吗?
就算不看此时镜头上给到的新的港风编舞,光是歌词文字,也足以让人脑海里浮现出相应的画面。
落英缤纷,残缺的红色花瓣在空中飞舞,这一幕令人心里也悲悲戚戚,不由地记起了当初两人在花前的偶遇。
“难禁垂头泪涌,此际幸月朦胧......”
情绪带着眼泪奔涌而出,幸好是月色朦胧,才不让“我”的失态被人看到。
歌词有着中国汉字的形象、优美,又有着传统诗词的精炼、含蓄。
这是所有中国人都能很直接地体会得到的!所以,就算杨谦唱的粤语有很大一部分观众是听不懂的,但这并不妨碍他们去欣赏这首歌,不妨碍他们认定这首歌值得自己回头好好再回味回味。
当然,这会儿,大家还是把更多的注意力放在了杨谦身上。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共4页