“Emmm,hummm……”
吉他弹奏出来的慢摇轻盈的前奏,搭配上杨谦这段慵懒温情的鼻音轻哼,有种让人说不出来的柔情,已经在灯光昏暗的爵士酒吧里弥漫开来,萦绕在每一位听众的心怀。
毕竟是地球上歌神一首最具有代表性的情歌作品,虽然杨谦唱的是国外乐队重新填词、翻唱的英文版本,但曲子里的深切情感,还是刻在了每一个音符里。
杨谦都还没开始唱,听众们都觉得这应该是一首美妙的歌曲,他们纷纷安静下来,期待地注目聆听。
“Hiding from the rain and snow,(将自己躲在了雨雪中)
Trying tet but I won't let go……”(尝试着忘却,但放手我又怎么舍得)
当杨谦字正腔圆地对着麦克风哼唱起了这首《Take me to your heart》,大家都恍惚地确认了起来,这确实是一首英文歌。
而且,听起来还挺不错的!
《又见炊烟》的作者创作了一首纯正的英文情歌?
这种强烈的反差感,让很多人都情不自禁地流露出了赞叹的表情。
“Looking at a crowded street,(看着人潮涌动的街道)
Listening to my ow beat……”(聆听我自己的心跳节奏)
不像很多单词连着唱的英文歌,这首《Take me to your heart》几乎是每个单词分开来唱,这在大家听来,不仅朗朗上口,而且想要听懂也不算太难。
显然,能在和平饭店、进入高消费的爵士酒吧,现场的国人听众们的教育水平都不低,就算羞于表达、不好意思和外国人交流,他们的英文听力还是没有问题的。
所以,他们仔细地聆听着,这首单词和语速都不算太难《Take me to your heart》的大概意思,已经在脑海里形成了一定的印象。
戴羽妮也一样,她听得特别认真,此刻脑海里还浮现出了从外面回来时候,看到的外滩上游客拥挤的画面。
在这样喧嚣、热闹的世界里,你安安静静地站在那里,心里想的是什么呢?
女孩儿带着一点点崇拜、一点点欢喜和一点点自豪的眼神,注视着酒吧中间那位弹着吉他唱歌的大男孩,满心期待着。
“So many people all around the world,(世界上有着这么多的人)
Tell me where do I find someone like you girl……”(告诉我,去哪儿我还能找到像你这样的姑娘?)
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共3页