他据此认为:“上列诸例,‘筛酒’一词的烫酒之义十分明显,不必啰嗦。”
但笔者通过分析排比史料发现,刘先生所引史料有断章取、舍此取彼之嫌。因此其结论也就存在瑕疵。而这种观点非常流行,所以有必要啰嗦几句。
考南朝《颜氏家训》卷4:“近在并州,有一士族,好为可笑诗赋,誂撇邢、魏诸公,众共嘲弄,虚相赞说,便击牛酾酒,招延声誉。”
王利器先生在《颜氏家训集解》中这样解释“击牛酾酒”一词:“《太平广记》作‘必击牛酾酒延之’。《史记·李牧传》:‘日击数牛飨士。’《诗·小雅·伐木》:“酾酒有藇。”《释文》引葛洪云:‘酾谓以筐【渌皿(上下)】酒。’器案:‘后人作筛酒,一音之转也。’”
南宋耐得翁撰《都城纪胜·四司六局》:“官府贵家置四司六局,各有所掌……茶酒司,专掌宾客茶汤,【日妥】荡筛酒,请坐咨席,开盏歇坐,揭席迎送,应干节次。”可见,至迟到南宋,已有筛酒一词出现。只是此处言之不详,我们无法判断这个词的确切含义。
筛酒一词有“因酒中有杂质,需要用工具筛出之”的含义已经比较明显,不赘述。
但笔者对“筛酒”有“温酒”之意的观点(仅涉及元、明、清,以笔者接触过的史料看,筛酒一词主要存在于元杂剧和明清小说之中,之前是否有此含义,不敢妄断)存在异议。
今人隋树森辑《全元散曲》录元河北真定人侯正卿一阕《黄钟》调:“锦帏绣幕冷清清,银台画灯碧荧荧。金风乱吹黄叶声,沉烟潜消白玉鼎。槛竹筛酒又醒,塞雁归愁越添,檐马劣梦难成。早是可惯孤眠,则这些最难打挣。”所谓“槛(jian,一声)竹”,即竹网类的工具,此处叙述筛酒,只言其滤除杂质,并未提及加热。
而《全元杂剧》录无名氏《鲁智深喜赏黄花峪》一剧中的记载更证明,在元代,筛酒与温酒也可以是两个不同的动作──《鲁智深喜赏黄花峪》第一折:“店小二云:‘有,有,有。这阁子干净,大人请坐。’蔡净云:‘筛酒来我吃。”店小二云:‘不是热酒来了,大人请自在饮酒。’”
如果筛酒有温酒的含义,客人已经要求,店小二怎么会说出“不是热酒”,还请客人“自在饮酒”的话?
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共4页