接下来,莱因克尔拿着提货单跑出了bbc的大楼,在停车场他差点没站住。
他看到了什么?
四辆载重五吨的大货车整整齐齐停在他眼前,货箱被帆布仔细罩住。绳索将它牢牢绑在上面。正凑在一起抽烟的货车司机们看到莱因克尔出来,其中一人连忙扔了摇头跑过来,和莱因克尔握手:“加里.莱因克尔先生。我可是你的球迷!”
莱因克尔没理他,只是愣愣的看着那四辆货车:“这是……”
四个司机对视一眼,嘿嘿笑了起来。还是打头的那人说:“嘿嘿,我们受托尼.唐恩先生地托付为你们地节目送道具来了。”
“道具?”
司机拉着莱因克尔走到其中一辆货车车厢后。掀起帆布一角。“后面三辆装的都一样。”
看到里面装着什么地莱因克尔倒吸一口凉气。
※※※
德里安.奇莱斯是bbc的名嘴,同时他也是的节目主持人,这期专访卡尔.斯派克的节目他来做,到也比莱因克尔来要好很多。
卡尔.斯派克在节目中春风得意,回答了很多问题,双方似乎很谈得来。对于他在节目中批评托尼.唐恩,这位主持人也没表示什么,他甚至还在诱使斯派克说出那些更劲爆的话。
他们谈到了这本书的创作动机,斯派克认为现在研究托尼.唐恩很有社会意义。
“……在街头随机采访中,选择‘我讨厌托尼.唐恩。他是混蛋’的人占了百分之九十三。而选择‘这家伙还不错,我喜欢’的人只有区区百分之七。值得注意的是没有人选择‘托尼.唐恩?那是谁’这一选项。德里安。你知道为什么唐恩会认为我们的调查很无聊了吧?”一说起对唐恩不利的话题,卡尔.斯派克就有些乐不可支。他喜欢看到一个强硬的人物在自己面前吃瘪,那让他很有成就感。
在这一期节目中,类似那样的话题还有很多很多。节目还没完。导播那边就已经接到了不少从诺丁汉打来地抗议电话了。
那本书中对唐恩唯一的正面评价恐怕就是扉页上的那句话了:“他是一个‘现象’。”
然后在节目的最后,德里安.奇莱斯神秘兮兮地对卡尔.斯派克说:“从我们节目一开始,屏幕下方就一直在滚动播放我们在最后会送给你一份神秘礼物。”
“我知道,你对我提起过。”斯派克点点头。
“我们可以向观众们保证,这绝对是一份神秘礼物,而且事先绝对没有和卡尔你商量过。这是现场直播。”
斯派克继续点头以证明德里安.奇莱斯确实没有在事先与他进行什么安排,笑盈盈的样子好像他自己也很期待。
莱因克尔和他的同事们躲在导播间。一脸贼笑的准备期待好戏。马克.汉森在旁边悠悠地说:“这节目越来越像娱乐八点档了……”
阿兰.劳伦森回头看着他地同事光滑的嘴唇上方笑道:“这不挺好吗?偶尔也需要放松放松。”
让我们把关注地目光移回到直播间中,德里安.奇莱斯脸上浮现出一种恶作剧马上就要得逞的笑容。直播间上方的灯光打在他的脸上,把他整张脸都照的油光满面的。
“是这样的,卡尔。你有一个非常忠实地读者,他除了很关注你在报纸上的各篇专栏外,对你这本书也很追捧……可以算的上是狂热粉丝了吧?”
卡尔.斯派克脸上带着虚假的惊讶,实际上内心暗爽:“啊?竟然有这样的读者吗?我都不知道啊。”
德里安.奇莱斯使劲点头:“有的,有的。为了表示他对你的支持和心爱。他自掏腰包买了很多这本书。”他晃晃手中地。“他有一个小小的请求。他希望卡尔你能在他买的每一本书上签名,以便他专门收藏。”
被吹捧的都快不知道自己姓什么了地卡尔.斯派克挥挥手:“没问题,我从来都不吝于满足别人的请求。”
德里安.奇莱斯打了个响指,一个工作人员从直播间后面推着一辆专门拉货的拖车转了出来。上面整整齐齐码放着一米多高的书。
“哈!”卡尔.斯派克笑了一下,“这么多书他都一个人掏钱买了?我该说他是铁杆还是疯狂呢?”