想起这些,姥爹对谢家父母的付出感动不已。
姥爹想起谢小米前段时间说已经无法控制体内的尸气,急忙叫罗步斋扶着悲伤过度的谢家老爷出去休息。此时谢家老太太已经悲痛得躺在床上起不来了。幸好院里还有几个可以办事的下人。
姥爹急忙叫下人去准备丧事。
本来人死后必须由亲近的人将亡者擦洗一番才能入殓的。但是此时的谢小米已经尸气充盈,稍有不慎则可能伤害他人。姥爹只好私自决定省略这个程序。
在大云山的时候,九一道长曾经说过,他小时候每次闻到燃烧的檀香就会想起一些前世的片段,所以估摸檀香有帮助记忆前世的功能。
于是,姥爹问谢家下人家里有没有檀香。
下人却说没有。
姥爹无奈,于是掏出随身携带的毛壳香囊,放在谢小米的枕边,希望这毛壳香囊可以替代檀香的作用。另外,第一次跟谢小米见面的时候,姥爹就发现这毛壳香囊可以抵消尸气,此时放在这里,也可以起到对活人的保护作用。
很快,屋里弥漫了一种奇异的香气……
姥爹凑到谢小米的耳边,轻声念道:“你本是一棵无依无靠的寄生草,出生于庚午年腊月初七午时,偶然机缘听到四首以寄生草为名的诗句,得以开悟灵智,走上修炼之道……”姥爹将谢小米的生平娓娓道来,希望借助毛壳香囊的香气,可以让她的魂魄记住。虽然九一道长说过“罗汉有住胎之昏,菩萨有隔阴之迷”,罗汉和菩萨尚且避不过,但姥爹还是要试一试。
罗步斋在旁听得真真切切。
待姥爹将自己知道的大概经历说完,罗步斋在旁提醒道:“你应该多说说你跟她之间的事情。下辈子倘若她还记得你这些话,继续修行,但是她从这些话里记不起你,岂不是徒劳无功?”
姥爹却不再多说。
罗步斋不理解姥爹为什么不说。
但是外公理解。
外公说,谢小米在世的前一天留下的那句诗叫做《越人歌》,是中国最早的译诗。全篇是“今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知?”
据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出。越女说的意思是:今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船!承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你!山上有树木,而树上有树枝,这人人都知道,可是我这么喜欢你啊,你却不知!
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页