“它现在就凶恶得就像一头守卫龙蛋的母龙,拼命保护着那块黑布(安东尼觉得查理可能指的是自己那件被恶龙掠夺走的巫师袍)和小熊玩偶。我们已经无法想象它成熟发情后,保护区会有多么热闹了。
“它似乎适应得很好,但是不喜欢研究员的窥探。尽管我们对诺伯充满好奇,鉴于它刚刚来到保护区,我们倾向于不要过多激怒它,因此没有更深入地观察它的生活。
“对了,如果你又搞到了一枚龙蛋,请不要犹豫和我们联系。一头匈牙利树蜂刚刚失去了她的第四枚蛋,正在暴跳如雷。本月已经有七次森林火灾了——哦,不,八次。这封信就写到这里吧,我想我需要离开了。
“你忠诚的,查理
“又及,那个小熊玩偶现在只剩脑袋了。我们在它逃离的板条箱中找到了半边身体,但是另外半边确实已经不知所终了。诺伯似乎很喜欢把小熊玩偶的脑袋当作球,用尾巴滚来滚去。我们猜这就是它尾巴灵活而有力的原因之一。
“又又及,你的岩皮饼——它们确实是岩皮饼,对吧——得到了罗马尼亚长角龙的喜爱。如果你愿意和我们分享它的菜谱,我们会觉得非常开心和荣幸。”
安东尼读完信,抬起头,看见海格正在期待地看着自己。
“太棒了,海格!”安东尼由衷地说,“太棒了,这真是个好消息!”
尤其是对方和海格一样,衷心地欣赏着火龙身上危险的部分。安东尼本来还有些担心他们会责怪海格尝试锻炼诺伯的捕猎能力,但从查理的信上来看,他们只是在惊叹这头从茶壶中长起来的小龙表现得多么“野生”。
海格的脸高兴地亮了起来。
“你也这么觉得吗,亨利?”他说,搓着那双大手,“那么,你觉得我应该去哪里,才可以帮那个可怜的匈牙利树峰妈妈找到她的龙蛋呢?”
……
努力尝试让海格打消寻找失踪龙蛋的念头后(从海格的语气和他瞟向“神奇动物园”规划的目光来看,安东尼很难说自己的劝说究竟有没有作用),安东尼提出假期和海格一起去罗马尼亚的火龙保护区看看诺伯。
要知道,他绝对不希望有一天敲开的房门时,会在他的小铁锅中悄无声息(或者噼里啪啦)地见到“所有火龙中最好玩的品种”的龙蛋。
在此之后,他和海格共同享用了洋葱汤和受到罗马尼亚长角龙大力称赞的岩皮饼。在这个过程中,安东尼更加确认了自己并不是长角龙。
最后叮嘱了一遍海格不要肆意妄为(海格嘟囔着“可是”和“帮忙”),安东尼挠了挠牙牙的脑袋,离开了小木屋。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共4页