说着,他站起身子,瞥了一眼坐在对面的戴维·洛奇,虽说不太清楚这人是故意还是不故意的,但刚刚对方眼中一闪而过的狡黠,还是被他给捕捉到了。
其实诗歌朗诵并不是说每个人都要朗诵的,看大家心情,不过在所有人都朗诵的情况下,霍耀文又被戴维·洛奇给拱了出来,自然不会默不作声。
又不是什么难事,就是朗诵一首诗歌而已。
不过,刚起身后,霍耀文想了好一会儿,他脑子里还真的记不清那些英文诗歌了,仔细的回忆,倒是记起来好几首在港大读书时学过的,想了想还是没有选择这几首,而是把后世在网上看到的一首诗歌给朗诵了出来。
“世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是站在你面前,你却不知道我爱你……”
这首《世界上最遥远的距离》,作者说法较多,一说出自张小娴的《荷包里的单人床》,另一说出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》。
但不管怎么样,泰戈尔是不可能,因为如果他真的写过的话,网上不可能搜不到相关的资料,他的诗集中也没有任何的记载,所以更多的是倾向于张小娴的,霍耀文同样如此。
反正张小娴今年应该才四岁还是五岁,这首诗歌她也没有创作,借来用用应该没什么关系吧?
啊??
“……世界上最遥远的距离,不是星星没有交汇的轨迹,而是纵然轨迹交汇,却在转瞬间无处寻觅……”
还在霍耀文极为深情的朗诵着这首诗歌时,众人沉浸其中,对这世界上最遥远的距离心生感概。
“……世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离,一个翱翔天际,一个却深潜海底。”
当霍耀文把这首诗歌朗诵完毕后,安娜激动的说道:“亲爱的,这首诗歌是谁创作的?怎么我从来没有看过,这首诗歌太棒了!”
“世界上最遥远的距离,是飞鸟与鱼的距离……”凡娜莎后天就要结婚了,听完以后,她对这首诗歌的感悟似乎很深,下意识地看向一旁的布兰特。
恰在此时,布兰特同样侧目望去,二人对视良久,都从对方的眼中看到了浓浓的爱意。
安吉拉·卡特同样是十分喜爱这首诗歌,看似简单的话,却蕴含着不简单的爱情,忍不住问道:“埃文先生,这首诗歌是谁写的?为什么我从来没有听过?”
身为霍耀文迷妹之一的玛格丽特,也是跟着张口问道:“是啊,这首歌是谁写的?我怎么从未听过。”
约翰·塔文纳,戴维·洛奇,詹姆斯·克拉克等人,也同样好奇的看向霍耀文,这首诗歌虽然用词不是很华丽,也没有那些瑰丽璀璨,但朴素的词语之中,却透露出了爱情的真谛,这种诗歌绝对不是一般人作出来的,哪怕是作出来了,也应该很快就会被传播开来,不至于默默无闻到他们没有一个人听过这首“朴素无华”的诗歌。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共3页