用“小说阁”微信小程序追更新速度快!
永久免费无需下载,还能切换源站追更
进入微信小程序
第六十九章 风满楼

这是因为我军战士与阿富汗游击队队员语言不通……虽然我们带着几个翻译。比如撒海德就是其中之一,但是战士们与阿富汗游击队的交流那是大几百人,而且还是随时随地的,不可能每个人、每时每刻都为他们配上翻译进行解释。

特别是某些部队还是由中国人与阿富汗人混编的……比如高炮部队,两个中**人配上四名阿富汗游击队操作同一门高炮,再比如迫炮部队。一个迫炮排就有两名中**人负责指挥协调……这些部队如果是因为语言不通而无法协调那将会是个恶梦。

另一方面,要想让战士们学会波斯语或是让阿富汗人学会汉语那都是不可能的……语言这东西虽然表达起来方便快捷,但短时间内不可能学到能够无障碍交流的地步。

但手势这东西就不一样了……手势形像易懂,比如停止前进就是举起右手不动,前进就是把手往前一挥,卧倒就是用手掌做几个向下卧倒的动作等等……

正所谓磨刀不误砍柴工,我们的训练从一开始就是从手势做起。因为我们知道……只有解决了两支部队基本的交流问题,训练才能起到应有的作用。

阿富汗人要学汉语很难,我们要学波斯语也很难,但如果都学会手势……整个过程就变得简单了。

当然,之后各部队为了方便,又发展成了用口哨的长短代替一些简单的命令……这也是必须的,比如在战斗时……如果光会打手势,那难道还让游击队队员一边冲锋一边盯着指挥官看不成?上战场眼睛就要盯着目标看了嘛!

所以这时候就要用口哨……话说口哨这东西别看它土。但在战场上还真有用,比如“嘀嘀嘀……”一阵哨音就代表集合,或者是全体注意,然后再“嘀嘀……”就是“打”,再有掷手榴弹等命令,可以方便的在战场上命令游击队队员整齐划一的进行某种战术动作。

当然,这也得在一次又一次的训练之后。否则这么多的命令,还有手势……部份记忆力不好的或是反应迟钝的游击队队员都会弄混了。

于是准备工作很快就有条不紊的展开了,战士们做最后一次演练和交流,指挥部也编入了翻译人员……翻译是为了应对中**人牺牲后出现阿富汗人汇报战况的情况。百姓都暂时转移到山区的深处……希杰奥山谷两旁全是高山。而且动不动就是三、五千米海拔的,所以要转入山区十分容易,这也是希杰奥山谷易守难攻的原因之一……咱们要是在山谷里打不过苏联人,那就转入两侧的山区深处打游击呗,等苏军撤走了咱们再从两侧打回来,那时咱们打回来的时候就是两面夹击。

佩素尔上一次之所以会被打得那么狼狈,完全是因为中了苏联人的诡计一个不小心就被包围了。

但是我们……我们可不是佩素尔,我们是一批在死人堆里爬出来的战士,我倒想看看苏军有什么本事能把我们给“清剿”喽!(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来起点()投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。手机用户请到m.阅读。)

👉丨点击进入微信小程序“小说阁”免费阅读丨👈

→如无内容,点击此处重加载内容←
多次加载无内容,请点页面中间弹出菜单换源阅读!



换源
目录
设置
夜间
日间
报错
章节目录
换源阅读
章节报错

点击弹出菜单

提示
微信小程序“小说阁”可换源免费阅读,点击跳转微信小程序阅读~