紧接着,景曦那丫头也轻车熟路的打开了录音室的隔音门,并张口用夹杂着苏州口音的普通话表达出了她的想法:“BOSS,这次又是哪里出了问题丫?”
听完两人的话之后,孟喆却是猛的抬头露出了恍然大悟的神色——“哈哈!我明白了!我终于明白问题出在哪里了!”
“咦?”景曦那丫头好奇的瞪大了双眼,跟在她人后人高马大的姬悠远也露出了同样的表情。
好在随即孟喆就解除了众人的疑惑,孟喆对景曦和姬悠远说:“我们重新开始录,这一次不要说字正腔圆的普通话了,要带上你们的吴侬软语口音!”
“带上我们苏州的口音?为什么要这样呀吉吉老师?”
原本瞪大眼的景曦现在大眼睛眨巴眨巴的,她显然不明白为什么明着孟喆要进行这样的特别指定。
“为什么?很简答,地方口音会更加有吸引力,更加的……萌!”
孟喆如此这般的回答,在他重生前的后世里曾经有段时间,中国许多省级电视台流行给《猫和老鼠》配上本省口音的配音,然后这些有了亲切兼搞笑地方配音的‘新版’《猫和老鼠》,在各地都得到了不错的反应——至少,那段时间盗版的本地配音《猫和老鼠》光盘卖的很火。
要知道,那些负责搞地方话配音的,可都不是什么专业的配音演员,当然说90年代之后中国就没有了专业的配音演员也可以。
那么,90年代之后的中国动画片配音是怎么配的?
很简单,在动画片拍出来找几个人,把台词分一分然后在几个小时之内将十几、几十集得动画片台词‘念’一遍就OK了……虽然说,这是比较夸张的说法,但事实其实也和着差不多。
92年引进的《圣斗士星矢》所做的配音,雅典娜还会在星矢受伤时用饱含心痛的声音呼唤星矢的名字,可是到了两千年之后无论是国产动画片还是引进的动画片里,所有的配音就基本上就只剩下了判断不出究竟是喜还是怒的平铺直抒。
当然,这是题外话了,孟喆他想起地方口音版本的《猫和老鼠》,原因却在于虽然那些配音的没几个受过专业的配音演员,但是本色出演之下却传达出了充沛的感情,而熟悉的剧情又让这些人能够对动画本身全情投入啊……所以这件事情,就从一个侧面证明了给动漫配上地方口音的配音之后,会比纯粹的普通话口音要更加受欢迎。
试想一下,如果央视的春节联欢晚会,将所有的语言类节目都改成普通话,比如年年上春晚上到想吐的本山大叔不说他那口东北话改说纯粹的普通话……这些语言类的笑点还能剩下多少呢?
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第2页/共7页