戏剧类的节目也是一样,原本听着很软绵的黄梅戏改唱普通话,大概没人会听了吧?
再者说这个道理,同样适用于曰本动漫的配音啊,比如说泥轰动漫中就很容易出现关西腔的配音。
所谓的关西腔就是泥轰关西地区人们说话的腔调,而关西主要包括大阪、京都、奈良等城市,而京都、奈良又曾经是曰本古代的首都,因此该地区语言发展中仍然保留不少曰本的古语以及口音。
和关西相对应的就是主要包括东京、神奈川县等的关东地区了,东京是在泥轰明治维新之后才作为曰本的首都的,是一个比较新的城市,所以语言发展也比较快,其中几乎不含有曰本古语发音,因此关东腔与关西腔有很大差别。
一般TV动画都是用关东话,关西腔一般是用来调剂的(除非是只有关西地区特定接收的特别节目),而且关东人认为关西腔的发音用来讲笑话比较合适……至于原因么,大约就是因为曰本也有小品这种东东,而以前从事小品表演的主要都是关西人特别是热衷于赚钱的大阪人。
再者,就像美国南北部的人至今还互相歧视一样,泥轰的关东人和关西人其实也是互相看不起的,毕竟位于关东的东京是曰本的首都——首都人民的优越感啊。
但即便是如此,艹着关西腔的著名漫画角色其实也是有蛮多的,比如说《名侦探柯南》里的服部平次、比如《阿兹校园漫画大王》中的春曰步也是关西腔,嗯准确的说是关西腔中的大阪腔,所以她的绰号就叫做‘大阪’、比如《死神》中的人气角色狐狸眼市丸银、老是被脱鞋打脸的平子真子、以及《网球王子》的忍足侑士(木内秀信),据说这家伙的关西腔很魅惑,很多同人女就是因为他的声音而迷上的此人。
……当然当然,孟喆提出使用地方口音的普通话这种要求,也是深思熟虑之后的结果,因为后世里头那些地方话版本的《猫和老鼠》最后就被广电给拉去集体枪毙了,理由似乎是阻碍了普通话的推广还是什么的?
既然重生前的未来,广电都能以阻碍普通话推广禁止了地方配音的《猫和老鼠》,那么孟喆他自然不能让这种悲惨的事情发生在他的身上,所以他打算用擦边球——带地方口音的普通话。
说起来,当初景曦为了抗议孟喆停止《食梦者》的连载,拖着姬悠远录制并邮寄的那盘《食梦者》录音带所使用的,就是带着浓浓吴侬软语味口音的普通话。
而正是因为这份特色,才带给了孟喆他惊艳的感觉,并做出了资助两人去曰本进行专业声优训练的决定啊。
“小孟老板,这样搞不太好吧?”
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页/共7页