我循着刀剑开辟的尸山血海而来,带着万众的荣耀和臣服而归
《梁氏密码。(天天中文.)西征记》
不用再吃已经腻味的带肉罐头和粗饼干,就当地征集的粮秣和时鲜果蔬,还有额外采买的牛羊,做成日餐伙食。
叙利亚当地产的硬质麦饭,被蒸熟后香喷喷的黄白色颗粒,满满的在碗中堆成一个小尖堆,然后浇上一勺肉末炖的土豆泥,一勺子炖稀烂的豆角豌豆莴笋杂糊,半勺子煮开的罐肉或是一小节腊肠切片,然后掏出一块干酱,掰下一角丢在热水里泡成酱汤,或是用茶粉、梅干冲成下饭的茶汤。
士官们多一块开胃的,杂质比较多的黑板糖或是姜糖,军官们则小包的糖沙或是果味糖块,将领还有糖渍的水果罐头。
通常情况下,配给少量的烟丝和酒类,会被积攒下来,变成自不同大陆和区域之间的士兵相互之间交换和交流感情的渠道,或是与当地人以物易物的特殊商品。
上行下效之下,那些军将士卒们也有样学样的,在耶路撒冷城中,到处收罗各式各样的古物,作为纪念品和小额投资。
再加上随外来军人一起抵达的商人,带着农产品前来交易的本地人,神圣的宗教圣地及其周边,变成了一个热闹的大市场,多少冲淡了死海古卷及其相关发现,所造成的心理冲击和狂热气氛。
各种民族、肤色、口音和语言的士兵。在这里可以毫无芥蒂的勾肩搭背或是搂着女人,一起寻欢作乐和开怀畅饮。或是在当地人的围观和喝彩之下,用邀斗竞技和博彩嬉戏,来解决各自的纷争和冲突。
这一切就如传说中,巴别塔被神摧毁之前的古人类社会一般(注一)。
而在耶路撒冷城中,刚刚办过庆典的街道,依旧热闹非凡,不过更多是穿着袍子奔走的教士。
折腾了这么大半天,作为始作俑者也不是没有收获。比如来自发现圣钉的洞穴里,从洞壁上被清理出来的一系列宗教壁画,在描述一个圣经故事:
圣基督降临人世的时候,曾经得到来自东方三位贤者的祝福,这三位贤者的造型,也代表了周公、老子和佛陀的化身,为开西方大地救赎之启示的圣子。给予古老智慧的嘱托和远方国问候。
所谓这幅被临摹了无数个版本的三贤祝圣图,也成为讨好和拉拢这些东方征服者和地区保护者的历史记载之一,同时膜拜这组洞穴壁画的朝圣仪式,也成为后来的景教徒、保罗派在内的,东方正教运动的重要历史依据和特征之一。
无数的代表被派出去,又有无数的信使往返。都是为了即将召开的耶路撒冷宗教会议,这场宗教盛会,是由安条克大主教孔特诺里亚所召集的,
这原本没有那么容易的事情,经过了最初的狂喜之后。光是死海文书的保管和处置权,城中的诸多基督教派就颇有争议。因此最终还是唐人所代表的官方来掌握,各个教派组成的联合教士团体,进行不分昼夜的抄录和翻译、,然后就解读的内容,进行现场讨论。
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共5页