欧洲的神话叙事并非从基督教开始而基督教在与古希腊、凯尔特和斯堪的纳维亚三大古代神话系统相遇的过程中却逐渐使之成为自己的叙事元素甚至逐渐取而代之其中的思想-文化意味已经远远超出了神话本身
神话是远古初民的故事而“讲故事”其实是人类“建构意义”的基本形式不断被讲述的故事后來便成为“传统”和“经典”不断被确认的讲述方法后來便成为思想的“范式”进而言之“故事”也就成为一定群体及其价值的合法性依据说到底这是从经验建构意义也是将形式和秩序赋予经验不同的族群、传统、信仰一旦被编织在一套“文化故事”当中这些故事便显示出“创始神话”的功能
通过“故事”建构“意义”的“创始神话”本來的价值就并不在于真实:“神话并不是要描述真实……神话所寻求的是改变真实)从而为个人和社会提供道德和精神的意义”这样更重要的往往并不是“讲什么”故事而是“如何讲”这些故事基督教对欧洲三大神话系统的影响和诠释基本的意义就在于借助“叙事”而编织起自己的语言结构和符号系统
因此就基督教与欧洲原有神话系统的关系而言基督教并非“自足的、与其所参与的文化相互隔绝的文化生产”而被认为是一种“寄生性的文化生产”欧洲原有的三种神话传统正是其所“寄生”之处
从中国学人的角度进入这一研究则可能由于阅读背景及话语方式的不同使相应的问題意识显得更加突出即:通过对神话意象的延伸性分析探究西方文化范式的演化过程;通过对神话语境的进一步还原触及西方符号系统的深层结构在一种“异质”的语境中辨析基督教对欧洲三大神话系统的影响和诠释既是展开上述思路的最佳切入点也会对我们认识自身的传统有所启发而关于母題、媒介和类型的考察当是三种具体的进路
(一)“母題”分析
基督教语境对于古希腊、凯尔特和斯堪的纳维亚三大古代神话系统的影响和重构自中世纪起就有相当典型的例证比如从凯尔特神话之亚瑟王故事中引申出的“圣杯”传奇本來与基督教并沒有多少关联但是在欧洲中世纪逐渐被演绎为圣杯中盛着耶稣的宝血、只有像耶稣一样品行端正的骑士才能找到圣杯等等乃至在《圣经》的记载中埋葬耶稣的财主约瑟(太27:57-60)也进入了“圣杯”的文本;而因为与圭尼维尔发生私情亚瑟王故事中的重要人物兰斯洛特却在“圣杯”传奇中被高文、帕齐法尔等取代此外《特利斯丹和绮瑟》以及其他骑士叙事诗、抒情诗甚至民谣也都被赋予了明显的基督教意味骑士的理想、爱情、道德成为最普遍的主題因而作为基督徒的骑士最根本的原型已经不是古老的“异教”英雄却是欧洲化了的基督教圣徒
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第1页/共4页